We are praying that you can join us for a memorial service for Diamond Selver scheduled for Saturday, December 9, 2017 at 1:00 PM at her grave site in Zebulon, North Carolina.
Also, we are hoping and praying for your participation in efforts to raise money for a gravestone of our beloved Diamond.
There is a Pubic Wish List and We Will be Posting a Link to a GoFundMe account.
https://www.amazon.com/gp/registry/wishlist/1DUJ7LI2B6D6M/ref=cm_sw_em_r_z_g__wb
Selver Wish List
This is all subject to change as we reach out to the family.
Estamos orando para que pueda unirse a nosotros para un servicio conmemorativo de Diamond Selver programado para el sábado 9 de diciembre de 2017 a la 1:00 PM en su tumba en Zebulon, Carolina del Norte.
Además, esperamos y oramos por su participación en los esfuerzos para recaudar dinero para una lápida de nuestro amado Diamante.
Existe una Lista de Deseos Públicos y publicaremos un enlace a una cuenta de GoFundMe en el futuro.
https://www.amazon.com/gp/registry/wishlist/1DUJ7LI2B6D6M/ref=cm_sw_em_r_z_g__wb
Todo esto está sujeto a cambios a medida que nos acercamos a la familia.
Additional Selver Links
Selver Video
Since December of 2015, the ministry started to help others and share information and concerns. This is part of the Universal House of Prayer of NC. And, the other many websites are: HTTP:/WWW.CAROLINAJESUS.COM/ Elder Reinaldo Olavarria
Tuesday, November 28, 2017
Espero que la gente sean Agradecidos
Espero que la gente comience a tener sentido.
Deja las drogas, deja la vida rápida.
Piensa en los niños.
Merecen padres
Merecen la normalidad
Se agradecido esta temporada.
Gracias a Dios, dijeron mis hijos.
Él lo sacrificó todo, no los comerciales o negocios.
No es Santa Claus.
Fue el.
Deja las drogas, deja la vida rápida.
Piensa en los niños.
Merecen padres
Merecen la normalidad
Se agradecido esta temporada.
Gracias a Dios, dijeron mis hijos.
Él lo sacrificó todo, no los comerciales o negocios.
No es Santa Claus.
Fue el.
I am hoping people start to make sense.
Leave the drugs, leave the fast life.
Think about the kids.
They deserve parents.
They deserve normalcy
Be thankful this season.
Thank God, my kids said.
He sacrificed it all, not the commercials or
businesses.
Not Santa Claus.
It was Him.
https://www.youtube.com/watch?v=Aca-D-SHzcw&feature=youtu.be
Thursday, November 16, 2017
I Wish I had A Picture. Otro Testimonio
I wish I had a picture
It was surreal.
I could not believe what I was seeing.
I wheeled down the hallway. They looked to my right and saw
it.
It was a Handicapped Air Assist Button.
It was in church.
The man in the White Van asked for it. We all advocated for it. God has blessed.
There it was. A push
button for the door. And I pushed it,
and it worked.
Gloriously, the doors opened.
Miracles do Happen. God is real.
The doors magically opened.
I scrambled for my phone to take picture. I could not find it.
I am thankful to God.
I am thankful to Colonial.
Finally, in 2017, a welcome mat has been placed for the
disabled at Colonial.
They are far exceeding now.
God answers prayer. They
announced a Disabled Ministry about two months ago.
Targeting bringing disabled adults to church. God is
Good. Miracles Happen. Awaken O’Church to Your Duty. I Thank God.
Ojalá
tuviera una foto
Fue
surrealista
No podía
creer lo que estaba viendo.
Bajé por el
pasillo (caminado). Mire a mi derecha y lo vie.
Era un
botón de asistencia de aire para discapacitados.
Fue en la
iglesia.
El hombre
del White Van lo pidió. Todos abogamos por eso. Dios ha bendecido.
Allí
estaba. Un botón para la puerta. Y lo empujé, y funcionó.
Gloriosamente,
las puertas se abrieron.
Los
milagros suceden. Dios es real.
Las puertas
se abrieron mágicamente.
Arreglé (busque
me teléfono) para que mi teléfono tomara una foto. No pude encontrarlo.
Estoy
agradecido con Dios, Estoy agradecido con Colonial
Finalmente,
en 2017, se ha colocado una alfombra de bienvenida para los discapacitados en
Colonial.
Ellos están
excediendo mucho ahora. Dios responde la oración. Anunciaron un Ministerio de
Minusválidos hace dos meses.
Dirigido a
traer adultos discapacitados a la iglesia. Dios es bueno. Los milagros ocurren.
Despierta O'Church a tu deber.
Cancer Beaten Un testimono
Cancer Beaten Un testimono
For the second time, she beat it, thank the Almighty God.
Por la
segunda vez, ella es victoriosa. Cáncer
no tomo su vida.
The victory proclaim in the midst of a harsh and polluted
environment in North Carolina.
Church members prayed, we prayed. We sought God and he cured.
Not all people with Cancer are cured. We are thankful for one more second; one more
minute, one more hour, one more day, one more week, one more month, with our
beloved ti ti (for the kid), aunt Marisol.
God is Good and Still in the Healing Business. Latest blood test and indications are she is cancer
free.
La victoria
proclama en medio de un ambiente duro y contaminado en Carolina del Norte
(vivimos con agua contaminada aquí en este estado).
Los
miembros de la iglesia oraron, oramos. Buscamos a Dios y él curó.
No todas
las personas con Cáncer están curadas. Estamos agradecidos por un segundo más;
un minuto más, una hora más, un día más, una semana más, un mes más, con
nuestra querida ti ti (para el niño), tía Marisol.
Dios es
bueno y aún está en el negocio de la curación (El CURA, EL ViVE). Las últimas
pruebas de sangre e indicaciones son que ella no tiene cáncer.
Dedicated to My Beloved Marisol Olavarria, Sister-in-Law. God is Good.
Subscribe to:
Posts (Atom)