Cancer Beaten Un testimono
For the second time, she beat it, thank the Almighty God.
Por la
segunda vez, ella es victoriosa. Cáncer
no tomo su vida.
The victory proclaim in the midst of a harsh and polluted
environment in North Carolina.
Church members prayed, we prayed. We sought God and he cured.
Not all people with Cancer are cured. We are thankful for one more second; one more
minute, one more hour, one more day, one more week, one more month, with our
beloved ti ti (for the kid), aunt Marisol.
God is Good and Still in the Healing Business. Latest blood test and indications are she is cancer
free.
La victoria
proclama en medio de un ambiente duro y contaminado en Carolina del Norte
(vivimos con agua contaminada aquí en este estado).
Los
miembros de la iglesia oraron, oramos. Buscamos a Dios y él curó.
No todas
las personas con Cáncer están curadas. Estamos agradecidos por un segundo más;
un minuto más, una hora más, un día más, una semana más, un mes más, con
nuestra querida ti ti (para el niño), tía Marisol.
Dios es
bueno y aún está en el negocio de la curación (El CURA, EL ViVE). Las últimas
pruebas de sangre e indicaciones son que ella no tiene cáncer.
Dedicated to My Beloved Marisol Olavarria, Sister-in-Law. God is Good.
No comments:
Post a Comment