Thursday, November 16, 2017

Cancer Beaten Un testimono



Cancer Beaten Un testimono

For the second time, she beat it, thank the Almighty God.
Por la segunda vez, ella es victoriosa.  Cáncer no tomo su vida.

The victory proclaim in the midst of a harsh and polluted environment in North Carolina. 

Church members prayed, we prayed.  We sought God and he cured. 
Not all people with Cancer are cured.  We are thankful for one more second; one more minute, one more hour, one more day, one more week, one more month, with our beloved ti ti (for the kid), aunt Marisol. 

God is Good and Still in the Healing Business.  Latest blood test and indications are she is cancer free.   

La victoria proclama en medio de un ambiente duro y contaminado en Carolina del Norte (vivimos con agua contaminada aquí en este estado).

Los miembros de la iglesia oraron, oramos. Buscamos a Dios y él curó.
No todas las personas con Cáncer están curadas. Estamos agradecidos por un segundo más; un minuto más, una hora más, un día más, una semana más, un mes más, con nuestra querida ti ti (para el niño), tía Marisol.

Dios es bueno y aún está en el negocio de la curación (El CURA, EL ViVE). Las últimas pruebas de sangre e indicaciones son que ella no tiene cáncer.

Dedicated to My Beloved Marisol Olavarria, Sister-in-Law.  God is Good.

No comments:

Post a Comment